United Nations
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol
Hired by United Nations as a pre-session translator for the 93rd Meeting of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, from October 15 to December 19, 2023.
Expert Translation Services
TAILORED TO YOUR NEEDSTranslation
Get accurate human translations from English to Spanish in a wide range of fields
Transcreation
Engage your target audience by taking your Spanish marketing translations to the next level
Post-Editing
Amend Neural Machine Translations (NMT) to reach a near-human level of quality
Localization
Translate and localize your software, mobile apps or websites right the first time
Editing & Proofreading
Review and refine your existing human translations or original documents in Spanish
Language Consulting
Trust a translation technologist to streamline your translation workflows
Unleash your business growth in the Spanish markets
Over the past 33 years, I have worked for companies and agencies based in the United States, Canada, United Kindgom, Japan, Germany, France, Switzerland, Iceland, Monaco, Belgium, Israel, Turkey and Spain. I can deliver accurate technical translations and engaging marketing translations that will take your marketing message to the next level.
More about meAt a Glance
55
Years Old
33
Years of Experience
5,000 +
Translations Completed
10 Million +
Words Translated or Edited
Un viaje sin confines
Gary F. Bengier: Unfettered Journey, Chiliagon Press (2020), 527 pages
Unfettered Journey is the story of Joe Denkensmith, an AI scientist who seeks to create true robot consciousness. He leaves everything behind to find answers. This novel is a deep dive into the world of theoretical mathematics, artificial intelligence, philosophy with a blend of romance and dystopian nature.
Gary F. Bengier is a writer, philosopher, technologist, and former Chief Financial Officer of eBay.
Spanish translation by Ricard Lozano and Núria Casasayas.
Buy on AmazonTranslation Projects
What My Clients Say
Being a native Spanish speaker myself, I pay very close attention to Spanish translations. Your professionalism and commitment to quality are top of the line. Thanks Ricard!
Thanks again for everything, and might I add that you BLEW THE SPANISH OFFICE AWAY! They are very happy with your work and wanted me to let you know. Great job!
Ricard consistently exceeds expectations in the high quality of his work. He has done well enough that we made him our exclusive vendor for Spanish localization.
Thank you very much for your great work. I really appreciate your efficient cooperation on our tight deadline and your quality of translation.
Thank you so much for you CONTINUED outstanding work Ricard!
Thank you for this review. I don’t know how I could manage without you!
You are definitely one of the best, I know the SER team is very happy with your work.
Great news and feedback! With regards to your translation, there are no changes! Thanks so much for your help on this.
Ricard has done full justice to the documents. I would send them just as they are translated. Thanks for the quick turnaround.
Congratulations for the translation of the last position paper: the translation is very good, both in terms of terminology and tone!
I am ready to help
For immediate support, reach me at: