Professional Profile

Shortly after receiving my Degree in Translation (1991), I was hired by MSS, a local IBM partner. I worked for this company 8 years: 5 as a full-time translator and 3 as a localization project manager. Also during that time, I was designated to conduct eight software tests of IBM products at different IBM laboratories in the United States. This gave me a great opportunity to work closely with the developers.

Eight years later, it was time for me to seek new horizons. So in 2000, I became a freelance translator. All my previously acquired knowledge of IBM tools and procedures made my life easier in the outside world. A website and the Google magic did the rest, and my first clients soon started to request my services. By that time, I had also started to work as a lecturer in a master's degree program at the Universitat Autònoma de Barcelona.

My clients say I am a careful translator and a friendly person to work with. I feel grateful for their trust, and fortunate to have a rewarding profession that allows me to keep learning every day.

Localization Project manager

I worked as a localization project manager for MSS from 1997 to 2000. The following lists my responsibilities and achievements during that period:

Software Tester

I conducted 8 Product Verification Tests at different IBM laboratories in the USA, as shown in the table below. Both focusing on linguistic and functional issues, my responsibilities included:

Product Test Type When Where
IBM Communications Manager Linguistic 04/22/94 to 05/06/94 Raleigh (NC)
IBM ServerGuide Functional & Linguistic 08/05/94 to 08/20/94 Boca Raton (FL)
IBM ServerGuide II Functional & Linguistic 05/01/95 to 05/12/95 Raleigh (NC)
IBM Communications Server Linguistic 08/21/95 to 09/14/95 Raleigh (NC)
IBM ThinkPad Enhanced Functional & Linguistic 02/05/96 to 02/15/96 Raleigh (NC)
IBM DSServer Linguistic 06/03/96 to 07/03/96 Austin (TX)
IBM eNetwork ComSuite (v32-bit) Linguistic 05/02/97 to 06/30/97 N. Andover (MA)
IBM eNetwork ComSuite (v16-bit) Linguistic 08/01/97 to 09/02/97 N. Andover (MA)

Lecturer in a Master's Degree Program

I work as a lecturer in the Màster en Tradumàtica: Traducción y Localización since its origins in 2002. This master's degree program, organized by the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain), brings the IT world to translation professionals. Previously, I had also collaborated as a lecturer in the former 'Postgraduate in Tradumàtica: New Translation Technologies' at the same university (1999-2001).

As a specialist in translation and localization, I have been invited to conduct other courses and presentations in a number of companies, associations and universities, such as the Universitat Autònoma de Barcelona, the Universitat Politècnica de Catalunya and the Universitat Jaume I de Castelló.

University Degree


Member of the APTIC Professional Translators Association.

Go to Top