Senior Spanish Translator

Spanish Translator for institutions and global brands

I deliver English-to-Spanish translations ready for publication, from UN technical reports to legal and marketing content, targeting Spain, Latam, or the global Spanish market.

Industry & Technology Technical, software, SaaS, cloud Marketing Web, campaigns, brand content Legal Contracts, NDAs, compliance Environmental Climate policy, ozone protection, UN reports
Turbine Partners
Dassault Systèmes
United Nations Environment Programme
Esade Business School
Protolabs
Aspen Technologies
35
years of experience
100+
satisfied clients
5,900+
translation projects
13
client countries
"Ricard consistently exceeds expectations in the high quality of his work. He has done well enough that we made him our exclusive vendor for Spanish localization."
M. Sloboda
Senior Localization Specialist, Aspen Technologies

How I Deliver

Precision, clarity, impact — in Spanish

UN-level precision for technical content

Complex technical documentation delivered with the required accuracy and compliance. Every translation is publication-ready and meets UN linguistic standards.

Market-ready Spanish that converts

Translation, localization and transcreation adapted for cultural context and brand voice — whether you are launching in Spain, Latin America, or across all Spanish-speaking markets.

AI-driven workflow, human accountability

AI-assisted tools accelerate delivery and reduce errors — but every final decision is made by a seasoned professional who takes ownership of the result.

Featured Literary Project

Unfettered Journey

Gary F. Bengier: Unfettered Journey, Chiliagon Press (2020), 527 pages.
A science fiction novel that explores AI consciousness through technology, advanced mathematics, and philosophy. Spanish translation by Ricard Lozano and Núria Casasayas.

Gary F. Bengier is a writer, philosopher, technologist, and former Chief Financial Officer of eBay.

View on Amazon
Unfettered Journey – notable translation project

What I Do

Spanish Translation Services

Technical Translation

Software, industrial, and engineering documentation — from user guides and UI strings to white papers and online help systems.

Marketing Translation

Websites, blogs, catalogs, and brand content adapted for Spanish-speaking audiences — rewritten to sound native, built to convert.

Legal Translation

Contracts, NDAs, SLAs, compliance, privacy policies. Currently working with legal teams preparing documentation for EU institutions.

Environmental & Policy

UN reports, policy briefs, and compliance documentation on climate finance, ozone protection, and environmental agreements.

AI & MT Post-Editing

Human review and refinement of machine-translated or AI-generated content to meet publication standards.

Quality Assurance

Independent linguistic review of third-party translations — checking accuracy, terminology, register, and cultural fit.

What My Clients Say

Client Testimonials

"Being a native Spanish speaker myself, I pay very close attention to Spanish translations. Your professionalism and commitment to quality are top of the line. Thanks Ricard!"

S. Carvalho

Localization Coordinator, Thompson-Prometric

"Thanks again for everything, and might I add that you BLEW THE SPANISH OFFICE AWAY! They are very happy with your work and wanted me to let you know. Great job!"

C. Serez

Corporate Communications, Obtree Technologies

"Ricard consistently exceeds expectations in the high quality of his work. He has done well enough that we made him our exclusive vendor for Spanish localization."

M. Sloboda

Senior Localization Specialist, Aspen Technologies

"Thank you very much for your great work. I really appreciate your efficient cooperation on our tight deadline and your quality of translation."

R. Kachelek

Globalization Project Coordinator, Comsys Services

"Thank you so much for your CONTINUED outstanding work Ricard!"

F. Lefebvre

Globalization Specialist, Venturi Partners

"Thank you for this review. I don't know how I could manage without you!"

S. Khouchane

Corporate Communication, Dassault Systèmes

"You are definitely one of the best, I know the SER team is very happy with your work."

A. Hoang

Senior Marketing Project Coordinator, Protolabs

"Great news and feedback! With regards to your translation, there are no changes! Thanks so much for your help on this."

L. Quan

Senior Associate, Marketing Communications, MediaMath

"Ricard has done full justice to the documents. I would send them just as they are translated. Thanks for the quick turnaround."

P. Pilkauskas

Business Development Europe, Entrada Group

"Congratulations for the translation of the last position paper: the translation is very good, both in terms of terminology and tone!"

M. Vandendriessche

Senior Researcher, Esade Business School

"Thank you for your beautiful job as always, dear Ricard."

Multilateral Fund Secretariat

UN Environment Programme

Let's Talk About Your Project

Whether it's a tight deadline, a complex document, or an ongoing partnership — get in touch.

Contact Me